10 Câu trích dẫn hay từ phim Trung Quốc – Con Đường Hoa Ngữ

Đối với người học tiếng Trung, phim ảnh là một công cụ hữu ích không thể bỏ qua. Mang nhiều thông điệp ý nghĩa tạo động lực và niềm tin trong cuộc sống. Cùng Học tiếng Trung qua 10 Câu trích dẫn hay từ phim Trung Quốc.

10 Câu trích dẫn hay từ phim Trung Quốc

10 Câu trích dẫn hay từ phim Trung Quốc

1.青春是一场大雨,即使感冒了,还盼望回头再淋它一次。

(Qīngchūn shì yī chǎng dàyǔ, jíshǐ gǎnmàole, hái pànwàng huítóu zài lín tā yīcì.)

“Tuổi thanh xuân giống như một cơn mưa rào, dù cho bạn từng bị cảm lạnh vì tắm mưa, bạn vẫn muốn được đắm mình trong cơn mưa ấy lần nữa”.

– Cô gái năm ấy chúng ta cùng theo đuổi | Cửu Bả Đao

2. 当时的他是最好的他,后来的我是最好的我。可是最好的我们之间,隔了一整个青春。怎么奔跑也跨不过的青春。

(Dāngshí de tā shì zuì hǎo de tā, hòulái de wǒ shì zuì hǎo de wǒ. Kěshì zuì hǎo de wǒmen zhī jiān, géle yī zhěnggè qīngchūn. Zěnme bēnpǎo yě kuà bùguò de qīngchūn.)

“Cậu ấy của năm đó chính là cậu ấy tuyệt vời nhất. Nhưng tôi của mãi sau này mới là tôi tuyệt vời nhất. Giữa những con người tuyệt vời nhất của chúng tôi cách nhau một tuổi trẻ. Dù chạy thế nào cũng không thể thắng được thanh xuân.”

– Điều tuyệt nhất của chúng ta | Bát Nguyện Trường An

3. 爱对了是爱情,爱错了是青春。

(Ài duìle shì àiqíng, ài cuòle shì qīngchūn.)

Yêu đúng là tình yêu, yêu sai là tuổi trẻ. – Tai trái | Nhiêu Tuyết Mạn

4. 你永远也不晓得自己有多喜欢一个人,除非你看见他和别人在一起.

(Nǐ yǒngyuǎn yě bù xiǎodé zìjǐ yǒu duō xǐhuān yígèrén, chúfēi nǐ kànjiàn tā hé biérén zài yìqǐ)

Bạn sẽ mãi mãi không biết được bản thân thích người ấy đến nhường nào, cho đến khi bạn nhìn thấy người ấy đứng cùng một ai khác.

5. 永远有多远?

(Yǒngyuǎn yǒu duō yuǎn?)

Mãi mãi là bao xa ?

6. 其实等待并不可怕,可怕的是不知道何时是个尽头。

(Qíshí děngdài bìng bù kěpà, kěpà de shì bù zhīdào hé shí shìgè jìntóu.)

Chờ đợi không đáng sợ, điều đáng sợ là không biết phải chờ đợi đến bao giờ.

– Bên nhau trọn đời | Cố Mạn

7. 于是在这个人群满满的偌大都市,我们以同样的心情固执地孤单着。

(Yúshì zài zhège rénqún mǎn mǎn de ruòdà dūshì, wǒmen yǐ tóngyàng de xīnqíng gùzhí de gūdānzhe.)

Trong cái thành phố đầy ắp người này, trái tim của chúng tôi vẫn cô đơn một cách bướng bỉnh.

8. 世界上美丽的情诗有很多,但是最幸福的一定是这一句——执子之手,与子偕老。

(Shìjiè shàng měilì de qíngshī yǒu hěnduō, dànshì zuì xìngfú de yīdìng shì zhè yījù——zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zi xiélǎo.)

Có bao nhiêu chuyện tình trong cuộc đời, nhưng hạnh phúc nhất vẫn là được nắm tay nhau đến đầu bạc răng long

9. 一人花开 , 一人花落 , 这些年从头到尾 , 无人问询。

(Yīrén huā kāi, yīrén huā luò, zhèxiē nián cóngtóu dào wěi, wú rén wèn xún.)

Lặng lẽ ra hoa, lặng lẽ tàn, ngày tháng trôi qua không ai hỏi thăm.

10. 你永远要感谢给你逆境的众生。

(Nǐ yǒngyuǎn yào gǎnxiè gěi nǐ nìjìng de zhòngshēng)

Bạn hãy luôn cảm ơn những ai đem đến nghịch cảnh cho mình.

Học tiếng Trung cùng ChineseRd 

Để tìm hiểu kỹ hơn về du học Trung Quốc cũng như học tiếng Trung, rất vui được chào đón các bạn gia nhập đại gia đình ChineseRd.

ChineseRd Việt Nam cam kết cung cấp một nền tảng học tiếng Trung Quốc trực tuyến mới, chất lượng, dễ dàng sử dụng cho người Việt học tiếng Trung Quốc và toàn cầu.

Phương thức liên hệ với ChineseRd

Địa chỉ: Tầng 3 tòa nhà Sao Mai, 19 Lê Văn Lương, Thanh Xuân, Hà Nội.

Số điện thoại: 02456789520 (Hà Nội – Việt Nam)

hoặc 0906340177 (Hà Nội – Việt Nam)

hoặc 86 755-82559237 (Thâm Quyến – Trung Quốc)

Email: admin@chineserd.vn Email: support@chineserd.com

Facebook: https://www.facebook.com/ChineseRd.cn

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *